Kada se 2002. godine u bioskopima pojavio animirani film kompanije Blue Sky Studios, malo ko je mogao pretpostaviti da će priča o mamutu, lenjivcu i tigru postati globalni fenomen. Za publiku na prostorima bivše Jugoslavije, ovaj film je dobio posebno značenje zahvaljujući genijalnoj sinhronizaciji. Tražeći "Ledeno Doba 1 Sinhronizovano Na Srpski Ceo Film" , ljubitelji ove animacije ne traže samo puku zabavu, već i dozu nostalgije koja nas vraća u detinjstvo.
U ovom članku ćemo se podsetiti zašto je prvi deo "Ledenog doba" remek-delo, analizirati srpski glasovni unos koji je postao kulturan, i objasniti gde je danas moguće uživati u ovoj avanturi. Pre nego što se upustimo u analizu sinhronizacije, važno je podsetiti se zašto je priča prvog dela toliko dobra. Za razliku od kasnijih nastavaka koji su se oslanjali na akciju i previše likova, "Ledeno Doba 1" je intimna priča o putovanju, prijateljstvu i iskupljenju. Ledeno Doba 1 Sinhronizovano Na Srpski Ceo Film
Glasovna gluma u ovom filmu podigla je letvicu za sve buduće projekte. Ono što srpsku verziju čini posebnom je izbor glumaca i njihova sposobnost da duh originalnih likova prenesu na naš jezik, dodajući pritom specifičan lokalni humor. Uloga Menija poverena je sjajnom glumcu Nebojši Glogovcu . Njegov dubok, promukao, Kada se 2002