U filmskoj industriji regiona, često se dešava da se originalni glasovi zamenjuju glasovima poznatih glumaca iz Srbije, Hrvatske ili Bosne i Hercegovine, ali "Štrumfovi" su imali specifičnu sudbinu. Sinhronizacija je radjena u studijima u Srbiji (često poznatim kao "Loudworks" ili slični studiji specijalizovani za animaciju), a glasove su pozajmili neki od najprepoznatljivijih imena naše glumačke scene.
Ovaj "fish out of water" scenario (ribica na suvom) omogućava brojne komične situacije. Mali plavi junaci moraju da se snalaze u saobraćaju, koriste metro i sakriju se u kutiju za dokumenta kako bi preživeli. U Njujorku sreću bračni par, Patrika i Grejs Vinslou (Nil Patrik Haris i Džejma Mejs), čiji se život zauvek menja dolaskom ovih gostiju. strumfovi film 2011 na srpskom download youtube
U regionu bivše Jugoslavije, interesovanje za ovaj film ostaje veliko, što se vidi i kroz popularne pretrage na internetu, poput . U ovom članku ćemo se podsetiti zašto je ovaj film ostao upamćen, kako je prihvaćen na našim prostorima, ali i razgovarati o najboljim načinima da ga pogledate danas. Povratak plavih legendi: Radnja filma Film "Štrumfovi" iz 2011. godine ne prati klasičnu priču iz stripova Pjera Kalifora (Peyo) ili originalne serije, već uvodi moderan twist. Radnja započinje u Štrumfolandu, gde zli čarobnjak Gargamel (kojeg sjajno tumači Hank Azaria) pronalazi selo Štrumfova i tera ih u bekstvo. Usled haosa i magičnog vrtloga, grupa Štrumfova, uključujući Papicu, Štrumpfetu, Ljutitog, Mentora i nespretnog Tatababu, biva teleportovana – ne negde drugde u njihovom svetu, već pravo u srcu modernog Njujorka. U filmskoj industriji regiona, često se dešava da
Posebno je interesantna lokalizacija imena. Dok je u Hrvatskoj korišćen termin "Štrumpfovi", u Srbiji se odomaćio naziv "Štrumfovi" (bez "p"). Imena likova su ostala verena tradiciji: Papica, Tatababa, Ljutiti Štrumf, a imenice i glagoli su pril Mali plavi junaci moraju da se snalaze u
Evo detaljnog članka na temu koju ste zahtevali. Za generacije koje su odrastale uz male plave likove koji žive u pećinama i koriste reč "štrumf" u skoro svakoj prilici, filmska adaptacija iz 2011. godine bila je pravi događaj. Film "Štrumfovi" (The Smurfs), u režiji Radže Gosnela, doneo je voljene likove poput Tatababe, Štrumpfete, Ljutitog Štrumpfa i Papice iz 2D animiranog sveta direktno u realni svet, koristeći najmoderniju tehnologiju kombinovanog igranog i animiranog filma (live-action/CGI).
Cilj je jasan: Štrumfovi moraju pronaći način da se vrate kući pre nego što Gargamel i njegova mačka Azrijel uhvate njih i iskoriste njihovu "štrumf suštinu" za zle čini. Jedan od glavnih razloga zašto je pretraga "strumfovi film 2011 na srpskom" toliko aktuelna leži u kvalitetu sinhronizacije. Za razliku od mnogih filmova koji se prikazuju samo sa titlovima, "Štrumfovi" su u našim bioskopima i na televizijama (poput RTS-a i drugih kanala) prikazivani sa kompletnom sinhronizacijom na srpski jezik.